Freitag, 26. Februar 2010

Ein Hecht im Suppenteller

Das Wetter schlägt immer noch Kapriolen - nach den ersten Frühlingsgefühlen soll es in den kommenden Tagen doch wieder stürmen. Schon heute "zieht es wie Hechtsuppe", doch kein Hecht und keine Suppe in Sichtweite.
Woher also diese Redensart?
Im jiddischen sagt man: "Äich suppah" - Wie (ein) Sturm, (hebr.:איך סופה ) und daraus wurde über die Jahrhunderte die Verballhornung: Hechtsuppe und weil es während eines Sturmes windet und mächtig zieht, sagt man:
Es zieht wie Hechtsuppe

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen